五天工作週的打工仔,會否考慮請一日假,就可以來一趟三日兩夜的短途旅行?有得去旅行,時間當然不容浪費,從抵達到回程,三日兩夜的食、住、買、玩都有星級藝人替你悉心考量,跟着行程就可以食得滿足、買得開心、玩得盡興!是時候遞交假紙,來一轉說走就走的旅程吧!先有周奕瑋、陳嘉慧帶隊到日本東京,接着隨戴祖儀、麥美恩玩盡韓國首爾。再看何沛珈、李芷晴如何在泰國曼谷享受也是樂事,尾站還有金剛、余思霆台北地膽旅遊推介。
Netflix印度宣布即将推出真人秀节目《Lock Up》。制作方在分享节目海报时配文道:“准备好,Netflix即将面临现实的考验。”
參加本節目的嘉賓會透過用上以下七種感官的遊戲去分辨食物,勝出或者達到某個要求就可獲得獎金,而且還會即席獲主持人(通常是鄧健泓)派現金(此舉也是無綫遊戲節目首次即席派現金),每完成兩個遊戲後以嘉賓手上的現金進行當集壓軸的身家大轉移。
虽身为知名运动员或说唱明星的妻子或女友,但这些时髦又聪慧的女性才是这部肥皂真人秀剧集中发号施令的人
第五届CCTV相声大赛于2010年10月2日首播,每天有4个相声段子参加角逐,至10月8日结束。每个参赛节目的出场顺序都是由选手抽签决定的,每场比赛除参赛节目之外还有一个由历届相声大赛获大奖的演员或相声名家表演;连续6天的决赛结束后,10月8日晚还播出了相声大赛的颁奖晚会《今夜相声灿烂》。
Forged in Fire is an American reality television competition series that airs on the History channel, and is produced by Outpost Entertainment, a Leftfield Entertainment company. In each episode, four bladesmiths compete in a three-round elimination contest to forge bladed weapons, with the overall winner receiving $10000 and the day's championship title. The series is hosted by Wil Willis, with a three-judge panel consisting of J. Neilson, David Baker, and Doug Marcaida, experts in weapon history and use.
本季增加了明星助力官这一设置,明星助力官某种程度上将扮演“红娘”的角色,他们将坐镇第二现场,拥有“一键插话权”“圈粉时刻”等权利。在舞台区域的设置上,主持人张纯烨将和明星助力官一道,带着六位嘉宾稳坐第二现场,他们将通过大屏幕与主现场完成实时沟通。而此前坐在主舞台的单人嘉宾父母,在新一季节目中将“退居”幕后,来到第三现场,即亲家心选区。