Sitcom about a girl named Tori Vega, who navigates life at an elite Hollywood performing arts high school.
Sharp comedy series following 50 year old Linda as she goes through the menopause.
Fearless and playful, she acts on instinct; both avenging angel and a bit of a shit stirrer; deeply empathetic and blunt to the point of rudeness. And with a deeply irreverent sense of humor to boot. Other than the fact her husband died a few years ago, very few people know much about Alexa or why she left the force, rendering this woman a mystery in and of herself. And Alexa can't resist a mystery, so when former colleague and long-time friend Detective Inspector Kieran Hussey asks her to "consult" on his trickier cases, she seems reluctant. But in truth, she can't resist. Joining Alexa to solve the unsolvable is the bubbly, sarcastic, ambitious and grounded, Madison. A true extrovert, Madison works as a Data Analyst for the Police and is on hand at Alexa's call to do what she does best. Written by ten press release
沈朗(郑嘉颖 饰)自信只有靠着良好的人际关系才能成功,于是他十分认真对待收到的每一张名片,每次都将新的名片信息存到自己的PDA,沈朗的努力没有白费,他工作的酒店里的上上下下和他关系都十分好。岂料一天的沈朗的PDA遗失了,被与酒店相连的傲翔坊大商场的一个商户逸诗(周丽淇 饰)拾获。逸诗小时候青梅竹马的一个大哥哥曾告诉她做人一定要诚实,这句话一直深深影响着她,所以逸诗一直千方百计想找到PDA的主人。岂料PDA上的资料后被姐姐逸岚不小心删除,而沈朗也因为遗失PDA影响到了工作被调往负责傲翔坊的工作。原来沈朗就是逸诗青梅竹马的大哥哥,两人在商场相认。但是逸诗发现沈朗似乎已经不再是以往那个诚实的大哥哥……
智慧、勇敢与正义化身的侦探角色总是能受到观众的喜欢,丧妻的退休探长乔治·詹特利(George Gently)就是极具个性和强烈正义感的好男人,人们一提到他的名字就提心吊胆,因为他拥有能够制服伦敦臭名昭著的黑帮的铁腕手段。他和他的搭档约翰·巴克斯(John Bacchcus)一次次深入险境,解开了各种案件的层层谜团。 这部BBC出品的传统英伦侦探剧改编自作家艾伦·亨特的《乔治侦探》系列,在上个世纪60年代的英国上演了一幕幕老少搭档侦破案件的精彩故事。《乔治·詹特利探案》在澳大利亚、挪威、德国、比利时、荷兰、加拿大、印度、日本、法国、爱沙尼亚等多个国家播出,取得了不俗的收视成绩。 扮演乔治的马丁·肖是英国最受欢迎的演员之一,在他的表演生涯中,成功诠释了一百多个电视剧角色。同时,马丁·肖在戏剧舞台上更加活跃,凭借百老汇经典剧目《理想的丈夫》中的戈林勋爵这一角色,他赢得了托尼奖提名和纽约喜剧委员会奖最佳演员。而乔治的年轻搭档约翰的扮演者李·恩格里比,观众对他应该并不陌生,他就是哈利波特电影第三部《哈利波特和阿兹卡班的囚徒》中骑士公交车的车长——史坦·桑派。 两位不同风格的主演将经典的英伦侦探剧模式中个性十足的侦探乔治和不太情愿跟在他身后的年轻警察演绎的淋漓尽致,剧中两人配合默契,不乏幽默互动,面对扑朔迷离案件,一点点抽丝剥茧,最后查明真凶,是侦探剧迷们不可错过的佳作。
Special Agent Will Trent was abandoned at birth and endured a harsh coming-of-age in Atlanta's overwhelmed foster care system. Determined to make sure no one feels as he did, he now has the highest clearance rate.