一桩跨时空缉凶罪案,一场人性黑、白、灰的激烈博弈。讲述1990年一场楼宇大火引发系列凶杀案件,香港警察杨光耀(陈伟霆 饰)通过二十五年错位时空追寻凶手,守护亲情,勘破案件真相,捍卫正义。
BBC续订《毁坏》第二季。
Crackle续订《偷拐抢骗 Snatch》第二季
故事讲述讲述1897年时一位高官从西班牙来访,但他的女儿被绑架后令美西局势升温,在古巴的战争似乎已无可避免。
Welcome to a secret world where pups learn to be a human's best friend: PUP ACADEMY. Follow three unlikely puppies - and their human friends - as they work together to discover the power of friendship and create everlasting bonds between dogs and humans.
各位女士、先生,请欢迎美国总统葛兰艾伦华肯! 他是众议院院长也是个死硬的保守派,当巴特勒总统为了女儿被绑架的事件忙得焦头烂额时,华肯暂代总统职位,白宫的幕僚人员则夹在新旧总统间左右为难。绑架危机的化解及巴特勒重回总统宝座,是【白宫风云】第五季两条引人入胜的故事主轴。饰演白宫发言人的艾莉詹尼,也因她在第五季的精湛表现而荣获艾美奖最佳女主角奖。第五季可说是情节高潮迭起,也包括副总统出人意料之外的阵前换将,最高法院的大法官任命风波,及多位幕僚前往迦萨走廊的一趟致命之旅。
Follows Anita's self-discovery and maturity journey. At 15, the young played by Maisa, had a great expectation of adult life: leave the tiny town Imperatriz, travel to many places and get to know a lot of people. But at 30, her life is nothing like that. With few friends, living in a renovated apartment and with no signal of love, Anita returned to her birth town for her sister Luiza's wedding.
悲痛欲绝、渴望找到人生意义的艾吉·威格斯(克莱尔·丹尼斯 饰),意外与曾被控谋杀的奈尔·贾维斯(马修·瑞斯 饰)纠缠不清。但当迷恋逐渐变质,危险也悄然逼近。
Season 5 finds Murder, She Wrote's intrepid Jessica Fletcher in fine sleuthing form, and venturing farther afield from Cabot Cove--a good thing, since at the rate the murders have been happening, that town would be nearly cleaned out. Some of the best episodes take place in more exotic locales like New York (dead man on the street, wearing just one shoe), Montana (a publishing convention gone horribly wrong) and West Virginia (two whistle-blowers at a coal company found gruesomely murdered). Angela Lansbury sparkles with determination and bonhomie, hitting her stride and then some. Jessica's own life backstory is even filled out tantalizingly, especially in the episode "The Last Flight of the Dixie Damsel," in which an investigation is launched into a mysterious cargo plane that is linked, she learns to her horror, to her late husband. The series' other delight is watching for cameos by stars of a certain age, and this season doesn't disappoint, with appearances by Roddy McDowall, Shelley Fabares, and Dinah Shore--but also some up-and-comers like Megan Mullally (proof positive that the Will & Grace whine was a put-on) and future satirist Bill Maher.