由国家体育总局武术运动管理中心与中国武术协会联合打造的全国武术大赛,汇聚了全国各地的武术精英,以力量与技巧的较量展现出中华武术的博大精深。赛事聚集了来自20所武校的108位运动员。节目发起人是功夫巨星赵文卓。 在优酷首播的《中国武术王中王》作为中国首档国家级武术赛事真人秀,采用国家级武术赛事内核 综艺真人秀呈现的形式,将传统比赛与娱乐营销进行守正创新,挖掘全能武术人才的同时,发掘并培养武打新星。节目中通过武术技艺、武学修为及武德品质方面的全方位比拼,深刻展现中国武术精神、弘扬中国武术文化,打破外界对中国武术的刻板印象,利用赛事 真人秀的形式,展现中国武术的博大精深与独特魅力,唤醒70后、80后对于武术的热血印记,激发Z世代对于武术传习的兴趣。
首次集结五位大女主影后,携手2位充满男性魅力的00后弟弟,她(他)们通过真实的旅行,展现不同地域人文故事,探索更多社会话题,呈现平凡幸福之美。在实现“她”自由的路上,勇敢奔赴,超A前行,沉浸山河湖海,走进市井人家,一路繁花,一路向阳,继续出发。
Healthy home cooks Jasmine and Melissa Hemsley showcase ingenious and highly nutritious recipes that will put a spring in your step when you need to power through the day. This lifestyle cooking series will take viewers into the aspirational world of Jasmine and Melissa Hemsley, the passionate foodie sisters who are taking healthy eating to innovative new levels with fun and delicious recipes that are free from grains, gluten and refined sugar. Every episode we will see our presenters at home in London, preparing 3-4 meals from their extensive repertoire. The show is crammed with tips and tricks to show viewers how to make fresh, nutrient rich foods into irresistible dishes. Between the recipes the sisters will take us out into the world to show us where to source the best ingredients and how to both live and eat mindfully beyond the kitchen walls. Jasmine & Melissa are the authors of best-selling cookbook The Art Of Eating Well, which has seen them become two of the hottest health food gurus on the scene. They also run a successful blog, popular YouTube channel and bespoke food delivery service, and write regularly for Vogue.