在19世纪的奥地利,热情叛逆的西西与皇帝弗朗兹·约瑟夫坠入爱河,同时还要应对维也纳宫廷的胁迫、阴谋和权力斗争。
周振华(罗嘉良 饰)是一名肿瘤内科主治医师,和妻子陶琳(苏岩 饰)结婚多年,彼此之间感情依然十分亲密。然而这幸福的一切在周振华三十六岁生日之后发生了翻天覆地的改变,丈夫的突然冷漠让陶琳百思不得其解。而周振华的初恋情人李京的出现亦让陶琳开始怀疑,丈夫是否变了心。 让陶琳没有想到的是,旧情人张斌(房斌 饰)亦出现在了自己的身边,面对残酷的现实和温情的往昔,陶琳的内心里产生了强烈的动摇。电视台记者楚虹(白冰 饰)是张斌的女友,男友近日里反常的举动让她开始调查陶琳的身世和过去。随着调查的深入,周振华和陶琳的秘密渐渐浮出了水面。
When Joni was 14, her best friend Gracie Darling disappeared during a séance. Some 27 years on, the local kids in a small town get their kicks with a game of ‘Playing Gracie Darling’ – but the seemingly innocent game turns sinister when another girl disappears. Joni, by then a child psychologist, returns to the town and partners with a police sergeant Jay to uncover the truth, while Gracie’s sister Ruth faces a mother’s worst nightmare when her own daughter vanishes under hauntingly similar circumstances.
An Argentinean intelligence agent infiltrates the Jewish community to gather information that is then allegedly used to perpetrate two of the worst terrorist attacks in Latin American history, leaving over 100 dead.
On February 16, 2022, the fourth spin-off series of NCIS set in the Australian city of Sydney was announced, to be shown on the Australian Network Ten, and streamed on Paramount . Shane Brennan has been announced as the showrunner.
Welcome to a secret world where pups learn to be a human's best friend: PUP ACADEMY. Follow three unlikely puppies - and their human friends - as they work together to discover the power of friendship and create everlasting bonds between dogs and humans.