香港电视广播有限公司的一个娱乐及时事新闻节目,2005年6月6日起逢星期一至五香港时间19:30-20:00在翡翠台播出,并于myTV SUPER提供节目重温(集数上传后一个月后会删除)。
近年香港人熱衷參加國內短線團,形成坊間大小不知名旅行社愈開愈多,他們各出奇謀,以激筍團費、豐富行程、超星級酒店作招攬,更保證「絕無起字」「絕無自費」「絕不購物」 為賣點吸引很多旅客,但據知當中確實潛在了不少消費陷阱。是次本台攝制隊再次以臥底身份潛伏旅行團中,實況式紀錄旅程中的各種優劣,踢爆消費陷阱辨別真偽,「潛」出最貨真價實超值之旅,體驗另類旅遊樂趣。
《声生不息 后台营业中》是《声生不息》的官方衍生节目,汇聚最完整精彩的幕后内容。
该片记录了新中国成立以来西藏、新疆等地区发生的翻天覆地的巨变,展示了中国小康社会全面建成的富饶光景。
Forged in Fire is an American reality television competition series that airs on the History channel, and is produced by Outpost Entertainment, a Leftfield Entertainment company. In each episode, four bladesmiths compete in a three-round elimination contest to forge bladed weapons, with the overall winner receiving $10000 and the day's championship title. The series is hosted by Wil Willis, with a three-judge panel consisting of J. Neilson, David Baker, and Doug Marcaida, experts in weapon history and use.
《FLYING DAYS》是湖南卫视国际频道全新打造的原创节目,历时数月,跟踪采访。贴身记录快女、快男的真实成长之路,细数他们的蜕变历程。
以新婚素人为主角,将目光聚焦在中国广袤热土上充满青春蓬勃活力的婚礼新人。由专业婚庆策划师和艺人嘉宾组建一家婚庆策划工作室,通过打造不同主题的婚礼,展现璀璨而又多元的中国婚礼文化。
讓女明星們在旅途中體驗人生,激活她們的內心,創造屬於她們的心靈之旅!給這些年約40的女明星在已經事業有成的平淡生活中,一段有驚喜感的旅遊,要先好好愛自己,好好體會人生,才能有愛人與被愛的勇氣。這段旅途中有什麼樣的驚喜等著她們?與帥哥不期而遇的情況下,是否會有浪漫火花?驚奇"旅"明星即將出發!