Netflix首部原创澳洲剧集《鱼妖怪谈》(Tidelands)发布预告,埃尔莎·帕塔奇、夏洛特·贝斯特(《青春旋律》)、阿隆·贾库本科(《莎拉娜传奇》)、彼得·奥布莱恩(《美女摔角联盟》)、玛德琳·麦登(《爱探险的朵拉》)等参演,12月14日上线。 讲述一个前罪犯返回家乡的小渔村奥弗林湾,当一名当地渔民的尸体被冲上海岸后,她对镇上奇怪的居民——被称为Tidelanders的半人半妖生物——展开调查,揭开这个小镇的秘密。
二战中后期,欧洲战场形势越来越危急,美国陆军情报部加里森中尉接手了一只由杀人犯、骗子、大盗和小偷组成的前所未有的敢死队,深入敌后,执行特殊任务。这是一支具有传奇色彩的敢死队,队员们各有所长且极具个性,抱着立功赎罪、重获自由的目的,在英勇善战的加里森中尉带领下纵横于欧洲战场,辗转在敌战区,一次次打入敌军内部,完成了一系列看上去几乎不可能完成的任务。营救被俘战友、绑架德军元帅、智取秘密情报、摧毁敌人计划、打击黑帮团伙……与敌人斗智斗勇,屡建奇功,在二战的功劳簿写下了浓重的一笔!这些骁勇善战、有勇有谋的囚犯们,在加里森中尉不顾生死、顽强奋战的军人作风感召下,经历生死的考验,在血与火的战场上逐渐转变了观念,对正义、对人生、对友情都有了一个崭新的认识。他们团结一心、有情有义、彼此信任又诙谐幽默,是战场上真正的英雄,也是生活中可信可爱的好男儿! 这部拍摄与六十年代末期的26集电视系列剧以极其深厚酣畅的笔墨着重塑造了五位男主角不同的个性形象和他们之间随着任务不断加深的战斗友情,人物性格突出,故事情节奇巧,引人如胜。作为新中国第一部引进的美国连续剧,此片八十年代初在大陆首播时便引起巨大的震撼,之后每次重播也都万人空巷,轰动一时。其中上译厂的配音阵容更是强大,集上译鼎盛时期几乎所有的名嗓于此片中,翻译制作精良,幽默台词不绝与耳,实属不容错过的经典之作!
"Graveyard"isadarkbasement,whereaspecialunitworkstosolveunsolvedmurdersofwomen.CommissionerÖnem,willhavetofightmasculineprejudicesthatsupportmaleviolence.
Season 5 finds Murder, She Wrote's intrepid Jessica Fletcher in fine sleuthing form, and venturing farther afield from Cabot Cove--a good thing, since at the rate the murders have been happening, that town would be nearly cleaned out. Some of the best episodes take place in more exotic locales like New York (dead man on the street, wearing just one shoe), Montana (a publishing convention gone horribly wrong) and West Virginia (two whistle-blowers at a coal company found gruesomely murdered). Angela Lansbury sparkles with determination and bonhomie, hitting her stride and then some. Jessica's own life backstory is even filled out tantalizingly, especially in the episode "The Last Flight of the Dixie Damsel," in which an investigation is launched into a mysterious cargo plane that is linked, she learns to her horror, to her late husband. The series' other delight is watching for cameos by stars of a certain age, and this season doesn't disappoint, with appearances by Roddy McDowall, Shelley Fabares, and Dinah Shore--but also some up-and-comers like Megan Mullally (proof positive that the Will & Grace whine was a put-on) and future satirist Bill Maher.
拉瓦的母亲把他送到海边和他年轻的叔叔住在一起,他马上开始工作。一天,他发现一个人被冲上了岸。在医院里,Wut医生诊断出这个人患有健忘症,他的叔叔自愿将Lava作为他的看护人。熔岩命名他为波,并重新分配他所有的职责给陌生人。Wave对体力劳动的挑剔和无能令人惊讶,暗示着它过去的骄纵。 Lava's mother sends him to live with his young uncle by the beach and he's immediately put to work. One day, he finds a man washed up on the shore. At the hospital, Dr. Wut diagnoses the man with amnesia and his uncle volunteers Lava as his caretaker. Lava names him Wave and reassigns all his duties to the stranger. Wave is surprisingly fussy and inept at manual labor, hinting at a pampered past.
家庭幸福、爱情甜蜜的明珠刚领证、怀孕,丈夫建奇就因见义勇为去世。明珠在众说纷纭中自己拿定主意,决定生下孩子,却遇见来寻亲的亲生父母一家。明珠在心有戚戚的亲情中走出伤痛,但公公意外猝死暴露了婆家的资不抵债。明珠挺身而出,厘清债务、承包单位,把家人们拧成一股绳,重新昂扬生活。
Amy Jellicoe(Laura Dern扮演)是一家跨国集团的高级管理人员,虽然很有抱负,怎奈这些年一次又一次错误的选择让她不得不面对艰难挑战--无论是在工作中还是在生活上。其结果就是:她经常在公众场合下神经失常、歇斯底里,导致自己蒙羞。被迫在夏威夷的一家心理健康诊疗中心里待了一段时间后,Amy回到了自己从前的生活。这一次她下决心重塑自我,把自己改造成一个更文明、更「阳光」、更务实的女性。可是……Amy突如其来的高姿态不仅没有改善她的形象,反而惹来一系列令人啼笑皆非的「事件」,也给她身边的人制造了不少烦恼--甚至比她「改良」之前更糟糕!该剧第一季为10集,每周一播出。 Luke Wilson扮演Amy的前夫Levi,吸毒成瘾;Diane Ladd扮演Amy的母亲Helen,对女儿一直不满(这两位演员在现实生活中也是一对母女);Sarah Burns扮演Krista,Amy以前的助手,在Amy修养期间爬上了Amy的管理职位;Timm Sharp扮演Amy的老板Dougie;Amy Hill扮演严肃的人力资源部主管Judy;Mike White扮演Amy的同事Tyler,性情温和。 转自天涯小筑
20世纪80年代,两名女子在残酷的科威特股市中开疆拓土,并一路颠覆男人掌控的腐败体系。改编自真人真事。