成功登上香港樂壇殿堂舞台「紅館」開個唱已不簡單,能夠衝出香港舉行個人世界巡迴演唱會,要付出的血汗與淚水可想而之!主持黎芷珊精心打造的新一個訪談節目《芷珊約您》,趁着溫拿、草蜢、張敬軒、王嘉爾、楊千嬅、陳慧琳、許志安,分別在中國、美國、馬來西亞等地開巡唱的時機,一睹歌星們在舞台上的風采,並揭開其台下鮮為人知的面貌。芷珊約定眾位香港樂壇不同年代的代表人物,訴說五味雜陳的故事,一起唱遊世界,暢談人生!
该片记录了新中国成立以来西藏、新疆等地区发生的翻天覆地的巨变,展示了中国小康社会全面建成的富饶光景。
邀请四组不同婚龄的夫妻和一组准夫妻代表,展开一场为期18天的家庭关系修学之旅,五组夫妻通过爱的联系修取学分,为亲密关系助力,修满即可毕业。
Forged in Fire is an American reality television competition series that airs on the History channel, and is produced by Outpost Entertainment, a Leftfield Entertainment company. In each episode, four bladesmiths compete in a three-round elimination contest to forge bladed weapons, with the overall winner receiving $10000 and the day's championship title. The series is hosted by Wil Willis, with a three-judge panel consisting of J. Neilson, David Baker, and Doug Marcaida, experts in weapon history and use.