《冲遊泰國》不經不覺已來到第七輯,「泰國通」胡慧冲(Roger)繼續夥同大家熟識的「冬陰家族」和嘉賓主持鄺玲玲「捐窿捐罅」探索泰遊熱點,今次節目率先介紹充滿玩味的芭堤雅及極富品味的清邁,包括各式「泰潮」打卡勝地、「泰型」酒店、食肆……此外,泰國旅遊業受疫情打擊,冲哥分享當地人如何疫後求變,帶出疫後重生的勵志故事以及逆境求生的「泰度」;當然少不了教大家簡單泰文及各種泰國生活小常識。
近年香港人熱衷參加國內短線團,形成坊間大小不知名旅行社愈開愈多,他們各出奇謀,以激筍團費、豐富行程、超星級酒店作招攬,更保證「絕無起字」「絕無自費」「絕不購物」 為賣點吸引很多旅客,但據知當中確實潛在了不少消費陷阱。是次本台攝制隊再次以臥底身份潛伏旅行團中,實況式紀錄旅程中的各種優劣,踢爆消費陷阱辨別真偽,「潛」出最貨真價實超值之旅,體驗另類旅遊樂趣。
该励志旅行真人秀由邓超、陈赫、鹿晗、郭京飞、彭昱畅等人组成“五哈旅行团”,共同开启10场始料未及的旅行,游历中国十个城市,体验当地的地理人文风俗、倾听普通人的生活故事,同时用乐观且努力的“哈哈”精神通过各种任务关卡,应对生活的五味。
Forged in Fire is an American reality television competition series that airs on the History channel, and is produced by Outpost Entertainment, a Leftfield Entertainment company. In each episode, four bladesmiths compete in a three-round elimination contest to forge bladed weapons, with the overall winner receiving $10000 and the day's championship title. The series is hosted by Wil Willis, with a three-judge panel consisting of J. Neilson, David Baker, and Doug Marcaida, experts in weapon history and use.
《FLYING DAYS》是湖南卫视国际频道全新打造的原创节目,历时数月,跟踪采访。贴身记录快女、快男的真实成长之路,细数他们的蜕变历程。