中东充满神秘色彩,但于恐怖主义的阴霾,以及媒体广大的渲染下,令世界对中东国家、穆斯林产生了不少误解。跟主持梁凯晴前往阿联酋、阿曼、巴林、卡达等国度,切身体验当地生活,神秘面纱背后,大家会发现这裡的民众和世上其他人没有差别,同样为着学习、生活打拼,他们热爱生命,同时亦爱得疯狂。是时候放下偏见,以眼睛、耳朵和心灵,展开一趟学习「尊重」的阿拉伯之旅。
近年香港人熱衷參加國內短線團,形成坊間大小不知名旅行社愈開愈多,他們各出奇謀,以激筍團費、豐富行程、超星級酒店作招攬,更保證「絕無起字」「絕無自費」「絕不購物」 為賣點吸引很多旅客,但據知當中確實潛在了不少消費陷阱。是次本台攝制隊再次以臥底身份潛伏旅行團中,實況式紀錄旅程中的各種優劣,踢爆消費陷阱辨別真偽,「潛」出最貨真價實超值之旅,體驗另類旅遊樂趣。
Forged in Fire is an American reality television competition series that airs on the History channel, and is produced by Outpost Entertainment, a Leftfield Entertainment company. In each episode, four bladesmiths compete in a three-round elimination contest to forge bladed weapons, with the overall winner receiving $10000 and the day's championship title. The series is hosted by Wil Willis, with a three-judge panel consisting of J. Neilson, David Baker, and Doug Marcaida, experts in weapon history and use.
吉林卫视春节联欢晚会以“回家过年”为主题,邀请明星达人以及各行各业的朋友们欢聚一堂,通过创新编排、共情表达、唯美呈现,将吉林文旅特色、优势产业与传统年味融于一体,回望发展历程、展现城市活力,讲好吉林故事,彰显吉林人民奋进新时代的精神力量。
讓女明星們在旅途中體驗人生,激活她們的內心,創造屬於她們的心靈之旅!給這些年約40的女明星在已經事業有成的平淡生活中,一段有驚喜感的旅遊,要先好好愛自己,好好體會人生,才能有愛人與被愛的勇氣。這段旅途中有什麼樣的驚喜等著她們?與帥哥不期而遇的情況下,是否會有浪漫火花?驚奇"旅"明星即將出發!