曹永廉、萧正楠拍过无数剧集,深深感受到拍剧彻夜不眠、冇啖好食的辛苦。为照顾一众长期拍摄外景的艺员好友,他们决定拍住上去街市买餸、入厨房整番几味,以慰劳一众劳苦功高的剧组台前幕后。他们甚至远赴横店、新疆、澳门、深圳,不惧风雨及沙尘暴,送上精心设计的美食。他们还照顾到社会不同阶层人士,用自家制新式料理,为众人打打气!他们不敢自称厨神,仍可分享一些下厨贴士及秘诀,让助手余思霆、胡美贻及观众「勉强」受惠。
邀请四组不同婚龄的夫妻和一组准夫妻代表,展开一场为期18天的家庭关系修学之旅,五组夫妻通过爱的联系修取学分,为亲密关系助力,修满即可毕业。
Forged in Fire is an American reality television competition series that airs on the History channel, and is produced by Outpost Entertainment, a Leftfield Entertainment company. In each episode, four bladesmiths compete in a three-round elimination contest to forge bladed weapons, with the overall winner receiving $10000 and the day's championship title. The series is hosted by Wil Willis, with a three-judge panel consisting of J. Neilson, David Baker, and Doug Marcaida, experts in weapon history and use.
《星二代很忙内》星二代登大人,勇闯真实职场!余祥铨、徐新洋、鹿希派、焦曼婷,四位演艺圈星二代努力摆脱“靠爸靠妈”标签,体验各行各业的辛酸与艰难,揭露职业特色与生存之道。
人人都知「最緊要健康」,更明白「身體最誠實」,都市人卻常以忙碌為藉口,缺乏運動、大魚大肉,彷彿置身體於不顧。節目搜羅不同健康風險與資訊,讓大家可察視身體出現的疾病危機,能夠「早啲知」兼「早啲醫」,從而遠離病患,健康過日子!民間智慧可令人接收到身體的訊號,找出隱疾?定期檢查,能夠對大小疾病「去風險化」。及早發現早期病,及早接受適當治療,請來個案主角分享早知的重要性;節目亦提供補充品相關的健康情報。