杜如風再次本着喪買、喪食、喪玩本色,一連四集走勻福岡、熊本、湯布院,展開「如風Style」九州遊。她先帶路到服裝店、型格店,由頭到腳「大執」一番;穿梭各式精品店,「大出血」無難度!瘋狂購物後,再歎盡海鮮放題、掃平價魚生,一嚐馬肉刺身,面臨增磅危機。湯布院溫泉勝地,除可享受家庭式温泉旅館,還可追尋貓頭鷹蹤影;踏足童話小鎮,如風推介足湯之選,更「犧牲色相」,在鏡頭前泡湯?
近年香港人熱衷參加國內短線團,形成坊間大小不知名旅行社愈開愈多,他們各出奇謀,以激筍團費、豐富行程、超星級酒店作招攬,更保證「絕無起字」「絕無自費」「絕不購物」 為賣點吸引很多旅客,但據知當中確實潛在了不少消費陷阱。是次本台攝制隊再次以臥底身份潛伏旅行團中,實況式紀錄旅程中的各種優劣,踢爆消費陷阱辨別真偽,「潛」出最貨真價實超值之旅,體驗另類旅遊樂趣。
Forged in Fire is an American reality television competition series that airs on the History channel, and is produced by Outpost Entertainment, a Leftfield Entertainment company. In each episode, four bladesmiths compete in a three-round elimination contest to forge bladed weapons, with the overall winner receiving $10000 and the day's championship title. The series is hosted by Wil Willis, with a three-judge panel consisting of J. Neilson, David Baker, and Doug Marcaida, experts in weapon history and use.
《星二代很忙内》星二代登大人,勇闯真实职场!余祥铨、徐新洋、鹿希派、焦曼婷,四位演艺圈星二代努力摆脱“靠爸靠妈”标签,体验各行各业的辛酸与艰难,揭露职业特色与生存之道。