新冠肺炎肆虐全球,人類的生活不但大受影響,各地為了抑制疫情擴散亦相繼推出封鎖措施,世界經濟更陷入萎縮。 日本、韓國、泰國、台灣是香港人的熱門旅遊勝地,美國、英國則是不少港人的移民、留學選擇。疫情之下,究竟這些熟悉的地方出現甚麼巨變? 節目緊貼多個港人頻繁交往的國家、地區,從民生、經濟、旅遊等各方面深入了解當地情況。主持洪永城引領大家細看當中故事,感受疫境下的人情味。那些來自遠方的朋友們,你還好嗎?
參加本節目的嘉賓會透過用上以下七種感官的遊戲去分辨食物,勝出或者達到某個要求就可獲得獎金,而且還會即席獲主持人(通常是鄧健泓)派現金(此舉也是無綫遊戲節目首次即席派現金),每完成兩個遊戲後以嘉賓手上的現金進行當集壓軸的身家大轉移。
Forged in Fire is an American reality television competition series that airs on the History channel, and is produced by Outpost Entertainment, a Leftfield Entertainment company. In each episode, four bladesmiths compete in a three-round elimination contest to forge bladed weapons, with the overall winner receiving $10000 and the day's championship title. The series is hosted by Wil Willis, with a three-judge panel consisting of J. Neilson, David Baker, and Doug Marcaida, experts in weapon history and use.
本季增加了明星助力官这一设置,明星助力官某种程度上将扮演“红娘”的角色,他们将坐镇第二现场,拥有“一键插话权”“圈粉时刻”等权利。在舞台区域的设置上,主持人张纯烨将和明星助力官一道,带着六位嘉宾稳坐第二现场,他们将通过大屏幕与主现场完成实时沟通。而此前坐在主舞台的单人嘉宾父母,在新一季节目中将“退居”幕后,来到第三现场,即亲家心选区。
2026川渝春节联欢晚会由重庆卫视、四川卫视联合打造,晚会以“川渝一家亲,欢乐幸福年”为主题,融合巴蜀文化底蕴与现代风尚,创新运用AIGC等技术拓展艺术表达,致力于打造一个具有“巴蜀韵、中国风、国际范”特色的春节晚会。晚会设立重庆主会场及云阳分会场,展现川渝独特的历史文化与烟火气息。
《FLYING DAYS》是湖南卫视国际频道全新打造的原创节目,历时数月,跟踪采访。贴身记录快女、快男的真实成长之路,细数他们的蜕变历程。
《星月对话》是一档访谈类节目。主持人王江月用“人本关爱”的风格打造一档最真实、最有温度、最具腔调的高品质明星互动访谈节目。
以新婚素人为主角,将目光聚焦在中国广袤热土上充满青春蓬勃活力的婚礼新人。由专业婚庆策划师和艺人嘉宾组建一家婚庆策划工作室,通过打造不同主题的婚礼,展现璀璨而又多元的中国婚礼文化。