人稱補習天皇的李白因醜聞而被逐出自己一手創立的補習社,同時被太太滿兒提出離婚。多年的打拼,回望自己的人生,想起最不想面對的人,父親李世豪…他是香港的傳奇教育人物,在坪澳灣建立了一所「大地小學」,崇尚另類教育,教育李白與不少學生純樸原始的大自然生活。可惜,李白並沒有為父親而自豪。自小跟著世豪在鄉郊生活,猶如一個野孩子,在世豪的口中,李白的媽媽竟然是大明星!有一次,李白出走市區尋找母親,當然發現一切都只是謊話。自此李白決定離開坪澳灣,後來與好兄弟顏家棟建立補習王國,走上與世豪截然不同的道路。
1984年的夏天,北京某大学的毕业生即将奔赴工作岗位。江达明和陈静这对相爱了多年的恋人双双留在了北京,而江达明的好朋友,暗暗爱着陈静的李强将去郊区一家小厂报到。血气方刚的南方小伙王凯一心想回到养育他的家乡去一显身手,为此他不得不忍痛暂时离别心爱
这是一部具有相当强警示意义的刑侦片,细腻真实地再现了发生在我们现实生活中一个个罕见的凶杀案件。全剧每集讲述一个故事,每集一个案例,且每一个案例的切入角度不同,有因婚外恋引起的凶杀,有因生意场里纠纷而起的灭口,有发生在宾馆里的令人触目的血案…… 发生在普通生活中的杀戮事件如此令人心惊,也含蓄地道出了潜伏在这些杀人案件背后的一些社会根源。
上世纪六十年代,老艺术家王心刚和田华主演的电影《秘密图纸》风靡全国,给很多人留下了深刻的印象。目前,这部红色经典力作被再度改编成电视剧,由金盾影视、广州电视台、上海文广新闻传媒集团以及北京安平投资有限公司联合出品。 边防某部作战参谋陈亮的前妻去世多年,如今陈亮和身为公安的妻子石云一起照顾着他和前妻所生的儿子毛毛。 特务组织要派年仅27岁的黑桃Q回大陆组织一次特别的特务行动,回来之前他专程去了趟日本,用毒酒毒死了把他带入特务行当的干爹。黑桃Q游回大陆,一上岸直接被抓捕。石云提审黑桃Q,黑桃Q叫出了石云的原名“肖流云”,石云大惊。之后,黑桃Q便在监狱中食物中毒死亡……而此时公安局截获了特务的密电码,破译后只有四个字,“秘密图纸”…………
讲述了墨尔本市黑社会团伙1996年到2004年的真实活动,包括帮派之间的矛盾、械斗和火拼,以及由此产生的一系列谋杀案件,所使用的人名全都是真实的。根据该剧的描述,墨尔本最大的两个帮派是莫兰家族及其 "死对头" --从家族中分裂出去 "单干" 的卡尔 威廉姆斯。Moran家族的骨乾成员包括路易斯、马克 和 杰森 莫兰,威廉姆斯家族的骨乾成员包括卡尔 威廉姆斯、托尼 莫科贝尔、安德鲁 文尼尔敏以及之后成为核心的维克多 布林卡特、蒂诺 迪布拉。此外,由阿方斯 甘吉塔诺、多梅尼克 嘉托、律师乔治 德芙特罗斯、马里奥 坎德罗组成的 "卡尔顿帮" ,以及由尼克 拉德夫领导的 "俄罗斯帮",也是不容小觑的力量。
Season 5 finds Murder, She Wrote's intrepid Jessica Fletcher in fine sleuthing form, and venturing farther afield from Cabot Cove--a good thing, since at the rate the murders have been happening, that town would be nearly cleaned out. Some of the best episodes take place in more exotic locales like New York (dead man on the street, wearing just one shoe), Montana (a publishing convention gone horribly wrong) and West Virginia (two whistle-blowers at a coal company found gruesomely murdered). Angela Lansbury sparkles with determination and bonhomie, hitting her stride and then some. Jessica's own life backstory is even filled out tantalizingly, especially in the episode "The Last Flight of the Dixie Damsel," in which an investigation is launched into a mysterious cargo plane that is linked, she learns to her horror, to her late husband. The series' other delight is watching for cameos by stars of a certain age, and this season doesn't disappoint, with appearances by Roddy McDowall, Shelley Fabares, and Dinah Shore--but also some up-and-comers like Megan Mullally (proof positive that the Will & Grace whine was a put-on) and future satirist Bill Maher.
在比萨的一所中学里,从来没有人挑战过那些很酷的孩子们——直到新来的女孩特里带着大胆的想法来到这里,竞争开始了。