全球人口老化,人生下半場越來越長,第二輯《長命百二歲》進軍歐美,引領觀眾用新思維面對「老」問題。 「百二歲」參觀荷蘭的「失智村」和德國的「幽靈巴士站」,了解照顧認知障礙長者的竅門。節目去瑞士取經,探討近年興起的「時間銀行」概念,透過服務長者換取老來有人照顧自己。採訪隊又帶大家窺探美國「冷凍人」的奧秘,反思延年益壽的新科技對人類是禍是福。 「西洋味,不離地」,《長命百二歲II》出發!
近年香港人熱衷參加國內短線團,形成坊間大小不知名旅行社愈開愈多,他們各出奇謀,以激筍團費、豐富行程、超星級酒店作招攬,更保證「絕無起字」「絕無自費」「絕不購物」 為賣點吸引很多旅客,但據知當中確實潛在了不少消費陷阱。是次本台攝制隊再次以臥底身份潛伏旅行團中,實況式紀錄旅程中的各種優劣,踢爆消費陷阱辨別真偽,「潛」出最貨真價實超值之旅,體驗另類旅遊樂趣。
虽身为知名运动员或说唱明星的妻子或女友,但这些时髦又聪慧的女性才是这部肥皂真人秀剧集中发号施令的人
Forged in Fire is an American reality television competition series that airs on the History channel, and is produced by Outpost Entertainment, a Leftfield Entertainment company. In each episode, four bladesmiths compete in a three-round elimination contest to forge bladed weapons, with the overall winner receiving $10000 and the day's championship title. The series is hosted by Wil Willis, with a three-judge panel consisting of J. Neilson, David Baker, and Doug Marcaida, experts in weapon history and use.
《再见爱人5 沉浸版》是《再见爱人 第五季》的官方衍生节目,完整展示三组真人秀嘉宾婚姻关系,沉浸式感受真实的情感困局。
今天由职业秘书代替经纪人去!李瑞镇和金光奎将贴近艺人的一天,照料和聊天。无论何处展开现实之路谈话,以及在其中展现毫无防备的真实面貌,在《秘书镇》中才能见到的艺人们的坦率魅力将被公开。