带你大街小巷去寻找美食,遇见好吃的,留下有趣的。
该片记录了新中国成立以来西藏、新疆等地区发生的翻天覆地的巨变,展示了中国小康社会全面建成的富饶光景。
丝路潮涌,万里同心。这里有挥洒的诗意,有燃烧的激情,有古老与潮流的碰撞~~2月10日大年初一19:30,陕西卫视2024丝路春晚 值得期待!
人人都知「最緊要健康」,更明白「身體最誠實」,都市人卻常以忙碌為藉口,缺乏運動、大魚大肉,彷彿置身體於不顧。節目搜羅不同健康風險與資訊,讓大家可察視身體出現的疾病危機,能夠「早啲知」兼「早啲醫」,從而遠離病患,健康過日子!民間智慧可令人接收到身體的訊號,找出隱疾?定期檢查,能夠對大小疾病「去風險化」。及早發現早期病,及早接受適當治療,請來個案主角分享早知的重要性;節目亦提供補充品相關的健康情報。
8月21日,中央广播电视总台大型纪录片《舌尖上的中国(第四季)》宣推活动在北京梅地亚中心举行。新一季《舌尖上的中国》重磅回归,将于今年底在总台综合频道、纪录频道等平台播出。《舌尖上的中国(第四季)》总导演张涵冰表示,节目将呈现中国最好吃的七个地方,把无数顿难忘的一餐交织在一起,构建起中国人关于饮与食的集体文化记忆——这就是舌尖上的中国。
Healthy home cooks Jasmine and Melissa Hemsley showcase ingenious and highly nutritious recipes that will put a spring in your step when you need to power through the day. This lifestyle cooking series will take viewers into the aspirational world of Jasmine and Melissa Hemsley, the passionate foodie sisters who are taking healthy eating to innovative new levels with fun and delicious recipes that are free from grains, gluten and refined sugar. Every episode we will see our presenters at home in London, preparing 3-4 meals from their extensive repertoire. The show is crammed with tips and tricks to show viewers how to make fresh, nutrient rich foods into irresistible dishes. Between the recipes the sisters will take us out into the world to show us where to source the best ingredients and how to both live and eat mindfully beyond the kitchen walls. Jasmine & Melissa are the authors of best-selling cookbook The Art Of Eating Well, which has seen them become two of the hottest health food gurus on the scene. They also run a successful blog, popular YouTube channel and bespoke food delivery service, and write regularly for Vogue.