第二季是一档脱口秀竞技节目,59组热爱脱口秀的朋友们聚集在一起,同台比拼。他们用幽默段子化解现实难题,用笑声应对生活挑战,用自己的真实人生经历作为鲜活样本,让观众们找到生活参照,获得力量和启发大笑前行,传递“用脱口秀和生活轻轻交手”的精神内核。
近年香港人熱衷參加國內短線團,形成坊間大小不知名旅行社愈開愈多,他們各出奇謀,以激筍團費、豐富行程、超星級酒店作招攬,更保證「絕無起字」「絕無自費」「絕不購物」 為賣點吸引很多旅客,但據知當中確實潛在了不少消費陷阱。是次本台攝制隊再次以臥底身份潛伏旅行團中,實況式紀錄旅程中的各種優劣,踢爆消費陷阱辨別真偽,「潛」出最貨真價實超值之旅,體驗另類旅遊樂趣。
邀请四组不同婚龄的夫妻和一组准夫妻代表,展开一场为期18天的家庭关系修学之旅,五组夫妻通过爱的联系修取学分,为亲密关系助力,修满即可毕业。
节目聚焦科技、教育、文化等领域领军人物,讲述人生故事,分享智慧理念,启迪青年成长,是一档兼具思想性和开拓性的访谈节目,展现中国科技自立自强的时代追求,讲好中国故事传递正能量是我们的愿望和目标。
第五届CCTV相声大赛于2010年10月2日首播,每天有4个相声段子参加角逐,至10月8日结束。每个参赛节目的出场顺序都是由选手抽签决定的,每场比赛除参赛节目之外还有一个由历届相声大赛获大奖的演员或相声名家表演;连续6天的决赛结束后,10月8日晚还播出了相声大赛的颁奖晚会《今夜相声灿烂》。
Forged in Fire is an American reality television competition series that airs on the History channel, and is produced by Outpost Entertainment, a Leftfield Entertainment company. In each episode, four bladesmiths compete in a three-round elimination contest to forge bladed weapons, with the overall winner receiving $10000 and the day's championship title. The series is hosted by Wil Willis, with a three-judge panel consisting of J. Neilson, David Baker, and Doug Marcaida, experts in weapon history and use.
《星二代很忙内》星二代登大人,勇闯真实职场!余祥铨、徐新洋、鹿希派、焦曼婷,四位演艺圈星二代努力摆脱“靠爸靠妈”标签,体验各行各业的辛酸与艰难,揭露职业特色与生存之道。
《快乐趣吹风》是优酷推出的欢乐游戏冒险真人秀,节目由秦昊、大张伟、高瀚宇、颜人中、徐志胜、田嘉瑞组成“高能抽风团”,展开以“减法挑战”为核心的游戏式旅行。六位常驻嘉宾组成的“高能抽风团”,时刻保持着“卸下包袱、彻底放飞自我”的旅行状态,他们之间的互动轻松有趣、火花四溅,呈现最真实的“抽风”瞬间,碰撞出精彩纷呈的趣味群像。
讓女明星們在旅途中體驗人生,激活她們的內心,創造屬於她們的心靈之旅!給這些年約40的女明星在已經事業有成的平淡生活中,一段有驚喜感的旅遊,要先好好愛自己,好好體會人生,才能有愛人與被愛的勇氣。這段旅途中有什麼樣的驚喜等著她們?與帥哥不期而遇的情況下,是否會有浪漫火花?驚奇"旅"明星即將出發!