来自纽约的都市女孩Zoe Hart正憧憬着自己的未来--她以全班第一的优异成绩从医学院毕业,将继承父亲的衣钵当一名心胸外科医生。可是当Zoe的梦想破灭之后,她不得不接受性情古怪的Harley Wilkes医生的邀请,去他开办的小诊所工作。 离开喧嚣的都市,Zoe只身一人来到这座南方的海岸小镇--阿拉 巴马州的蓝铃镇。让Zoe惊讶的是,Harley已经去世了,但却将诊所的一半所有权以遗嘱的方式送给了她。Zoe为南方人的好客所感动,可事情真是这样吗?
BBC续订《毁坏》第二季。
《星际之门:宇宙(Stargate Universe)》的设定是人类在成功揭开星际之门第九个符号的秘密之后,一组探险队员被传送到荒废已久的古人飞船 "命运号" 上。这艘飞船是古人在其文明达到顶峰的时候建造的,它是古人的一次重大实验,承载着一项重要任遗憾的是,这个实验始终未能完成。 探险队员很快发现他们被困在了 "命运号" 上,无法通过原路返回地球。他们只有登上 "命运号",向未知的宇宙深处出发。一路上,船员们将与古人先前向宇宙发射的星际之门一一取得联系,实现 "命运号" 最初的任务。这些星际之门在 "命运号" 被建造之前几个世纪就已被安放好了,"命运号" 能与其航向同步的时间窗口很短。一旦错过了其中一个,回头再找已经很困难了。此外,"命运号" 在旅途中还将遇到无数新的种族、敌人和奇闻趣事。
《昭雪》以流落江湖的罪臣之女苏昭雪(沐岚饰)为主角,因巫蛊诡事被迫与冷面御史方济(于轩晨饰)、桀骜小侯爷秦梦麒(常喆宽饰)联手破局。三人从猜忌对立到生死相托,在抽丝剥茧中揭开幕后黑手,却也深陷至亲背叛与情感纠葛的泥潭。
Inging 一位单亲妈妈,在赋予她生命的亲人骤然离世后,被迫成为家庭的支柱,留下的只有伤痕与纠缠不休的债务…… 一段她永远无法忘却的过去…… 那时她被迫嫁给一个自己不爱的男人,只因为她喜欢女性。那个残忍的男人,以扭曲的执着爱着她,全然不顾她的意愿 如今的Inging,为她视若珍宝的儿子和始终陪伴在侧的弟弟倾尽所有。但她最热爱的工作,无疑是担任Play Park游乐场的经理,这份工作一直是全家主要的收入来源。然而……生活因新任麻烦CEO Lilin的到来而掀起波澜——她即将接管这座欢乐乐园,并将其改造成补习学校!!! Inging怎么可能让步?任凭这位CEO多么貌美,她也丝毫没兴趣。但好吧,麻烦却全面找上了这位CEO。她想要这座游乐场,此外,还得和这位经理较量一番。但这会不会只是她想接近游乐场经理的借口呢?因为,看起来,这位经理完全符合她的理想型,不是吗?这位游乐场经理和麻烦CEO的爱情故事,究竟会走向何方?
Season 5 finds Murder, She Wrote's intrepid Jessica Fletcher in fine sleuthing form, and venturing farther afield from Cabot Cove--a good thing, since at the rate the murders have been happening, that town would be nearly cleaned out. Some of the best episodes take place in more exotic locales like New York (dead man on the street, wearing just one shoe), Montana (a publishing convention gone horribly wrong) and West Virginia (two whistle-blowers at a coal company found gruesomely murdered). Angela Lansbury sparkles with determination and bonhomie, hitting her stride and then some. Jessica's own life backstory is even filled out tantalizingly, especially in the episode "The Last Flight of the Dixie Damsel," in which an investigation is launched into a mysterious cargo plane that is linked, she learns to her horror, to her late husband. The series' other delight is watching for cameos by stars of a certain age, and this season doesn't disappoint, with appearances by Roddy McDowall, Shelley Fabares, and Dinah Shore--but also some up-and-comers like Megan Mullally (proof positive that the Will & Grace whine was a put-on) and future satirist Bill Maher.