该剧通过梅尔特伊的视角重新演绎《危险关系》,讲述了这位著名侯爵夫人的不为人知的的起源故事。伊莎贝尔·德·梅尔泰(安娜玛丽亚•沃特鲁梅 饰)是个无依无靠的孤儿,她被一个男子迷住了,但“结婚”后次日就发现“丈夫”其实是瓦尔蒙子爵,而自己遭到了可耻的欺骗和背叛。在复仇的欲望驱使下,她在风流倜傥的罗森蒙德夫人(戴安•克鲁格)的帮助下,在巴黎社会中不断攀升。在这个由特权和操纵统治的世界里,她的崛起使她成为梅尔泰伊侯爵夫人,在爱情、权力和自由之间摇摆不定。
When Joni was 14, her best friend Gracie Darling disappeared during a séance. Some 27 years on, the local kids in a small town get their kicks with a game of ‘Playing Gracie Darling’ – but the seemingly innocent game turns sinister when another girl disappears. Joni, by then a child psychologist, returns to the town and partners with a police sergeant Jay to uncover the truth, while Gracie’s sister Ruth faces a mother’s worst nightmare when her own daughter vanishes under hauntingly similar circumstances.
在得克萨斯州的一个小镇,受欢迎的青少年凯特被绑架。看似毫无关系,一个名叫珍妮特的女孩从一个甜美、笨拙的局外人变成了镇上最受欢迎的女孩,但到了1995年,她成了美国最受鄙视的人。
Already on opposite sides of Michael Hewes's custody suit against his mother, Patty Hewes (Glenn Close) and Ellen Parsons (Rose Byrne) prepare to face off in court after a cyber-hacker's revelations about insider trading expose damaging personal information that push an informant over the edge.