康家一家住在广州西关老屋已经几十年了,康伯(龚锦堂 饰)、康婶(黄锦裳 饰)生了四个儿子,分别是祁光(苏志丹 饰)、祁宗(郭旭 饰)、祁耀(彭新智 饰)和祈祖(徐若琪 饰),四个儿子最近都结婚了,老大阿光娶了个河南姑娘(丁玲 饰)、老二阿宗娶了个本地姑娘(虎艳芬 饰)、老三阿耀娶了个上海姑娘、老四阿祖更厉害,娶了个德国姑娘(郝莲露 饰)。这下一屋子天南地北的人全集齐了,各地文化在此交融,地域、文化间的隔膜在这一大家庭里闹出不少笑话,康家几乎每天都是生活趣事。
Crackle续订《偷拐抢骗 Snatch》第二季
学古典音乐的孟晓星(陈奕迅 饰)遇见大提琴手林霏(顾绍华 饰),随即被其高雅的气质所吸引,但林霏不为所动。林父(濮存昕 饰)对女儿宣布再婚,失意的林霏到酒吧借酒浇愁,不料酒中被人下药,糊里糊涂与晓星发生了关系,数日后被医院查出己患爱滋,室友得知后逃也似的搬离。晓星知道林霏的病是他所传染后异常悔恨,但他体检的结果却是HIV呈阴性,为了安慰林霏,他没有将真相告诉她。林父为给女儿筹集治疗费,增加了一份兼职工作。其实真正把病传染给林霏的是与之有过一夜情的高强(徐僧 饰),而高强却认为是林霏害了自己......
讲述了墨尔本市黑社会团伙1996年到2004年的真实活动,包括帮派之间的矛盾、械斗和火拼,以及由此产生的一系列谋杀案件,所使用的人名全都是真实的。根据该剧的描述,墨尔本最大的两个帮派是莫兰家族及其 "死对头" --从家族中分裂出去 "单干" 的卡尔 威廉姆斯。Moran家族的骨乾成员包括路易斯、马克 和 杰森 莫兰,威廉姆斯家族的骨乾成员包括卡尔 威廉姆斯、托尼 莫科贝尔、安德鲁 文尼尔敏以及之后成为核心的维克多 布林卡特、蒂诺 迪布拉。此外,由阿方斯 甘吉塔诺、多梅尼克 嘉托、律师乔治 德芙特罗斯、马里奥 坎德罗组成的 "卡尔顿帮" ,以及由尼克 拉德夫领导的 "俄罗斯帮",也是不容小觑的力量。
讲述了三个命运交织的人物: Naksit——遭构陷贪污的政客,被迫遁入丛林部落避世; Phawanee——刚从法国名校毕业的教师,秉持正义揭发担任镇长的叔父与私立学校的黑幕; Siwa——人前圣商、人后行贿的伪善企业家。 当Phawanee目睹愈演愈烈的腐败现象,这位倔强的女教师毅然踏上对抗社会不公的险途。屡战屡败却愈挫愈勇的她,最终说服隐匿山林的Naksit重出江湖,两人携手向盘根错节的利益集团宣战……
一位大龄女青年,没想到在30岁时被公司辞退成了待业女青年,她的弟弟是一名学生,遇到一位渣男健身教练,下床就不认账,而另一位帅气男教练却对弟弟关注有加。
Season 5 finds Murder, She Wrote's intrepid Jessica Fletcher in fine sleuthing form, and venturing farther afield from Cabot Cove--a good thing, since at the rate the murders have been happening, that town would be nearly cleaned out. Some of the best episodes take place in more exotic locales like New York (dead man on the street, wearing just one shoe), Montana (a publishing convention gone horribly wrong) and West Virginia (two whistle-blowers at a coal company found gruesomely murdered). Angela Lansbury sparkles with determination and bonhomie, hitting her stride and then some. Jessica's own life backstory is even filled out tantalizingly, especially in the episode "The Last Flight of the Dixie Damsel," in which an investigation is launched into a mysterious cargo plane that is linked, she learns to her horror, to her late husband. The series' other delight is watching for cameos by stars of a certain age, and this season doesn't disappoint, with appearances by Roddy McDowall, Shelley Fabares, and Dinah Shore--but also some up-and-comers like Megan Mullally (proof positive that the Will & Grace whine was a put-on) and future satirist Bill Maher.