康家一家住在广州西关老屋已经几十年了,康伯(龚锦堂 饰)、康婶(黄锦裳 饰)生了四个儿子,分别是祁光(苏志丹 饰)、祁宗(郭旭 饰)、祁耀(彭新智 饰)和祈祖(徐若琪 饰),四个儿子最近都结婚了,老大阿光娶了个河南姑娘(丁玲 饰)、老二阿宗娶了个本地姑娘(虎艳芬 饰)、老三阿耀娶了个上海姑娘、老四阿祖更厉害,娶了个德国姑娘(郝莲露 饰)。这下一屋子天南地北的人全集齐了,各地文化在此交融,地域、文化间的隔膜在这一大家庭里闹出不少笑话,康家几乎每天都是生活趣事。
在得克萨斯州的一个小镇,受欢迎的青少年凯特被绑架。看似毫无关系,一个名叫珍妮特的女孩从一个甜美、笨拙的局外人变成了镇上最受欢迎的女孩,但到了1995年,她成了美国最受鄙视的人。
Already on opposite sides of Michael Hewes's custody suit against his mother, Patty Hewes (Glenn Close) and Ellen Parsons (Rose Byrne) prepare to face off in court after a cyber-hacker's revelations about insider trading expose damaging personal information that push an informant over the edge.
本作は、小さな花屋を経営して幸せに暮らす野山穂花が、1通の手紙をきっかけに疑心暗鬼に陥っていく“愛憎・闇堕ち”ミステリー。花屋「リリアス」を営む穂花は、6歳下の夫・雅道と充実した新婚生活を送っていた。「お互いの過去は詮索せず、今を大事にしよう」と誓って2人は結婚したが、ある日彼女のもとに「あなたの夫の秘密を知っています」と書かれた差出人不明の手紙が届く。不信感を募らせた穂花は、雅道の周囲にいる女性に対して嫉妬や疑念を抱き始め、徐々に心が崩壊。不穏な出来事が次々と起こり、負の感情は、裏切り、復讐、略奪に発展していく。
一场极具影响力的时装设计大赛在滨海拉开帷幕。苏征天--时装界老大、风尚集团总裁亲自担任比赛评委。与父亲苏征天一样,纪阳对时装设计情有独钟;他以恋人小绵的名义报名参赛。 走出你的爱海报 走出你的爱海报 当纪阳设计的时装走过比赛T型天桥时,赛场一片惊呼,评委们给出比赛最高分。但按参赛规则,与主办方或评委有关系的是不能参赛。当纪阳上台领奖时,作为评委的苏征天认出来了;他当着所有媒体与评委,宣布获奖无效。纪阳数月的心血付之东流,父子之战一触即发…… 高考落榜的未未被比赛现场所感染,她立志要成为时装模特。她到北京一家模特学校学习;一次实习演出,她意外被京城新崛起的霓裳时装公司看中,成为霓裳重点打造的名模。为与风尚时装竞争,霓裳聘请纪阳为其首席时装设计师。 纪阳暂时得到一个在时装界表演才能的机会;殊不知,霓裳公司的老板却是父亲的旧情人整容后的沈流苏,而沈流苏与父亲的婚外情更直接导致生母病发离世…...(阅读全文)… 于是,一座T型天桥上,一出爱恨情仇交响着一场酷情模特秀砰然上演……
该剧讲述抗战前夕,蓝水市林家发生种种案件,侦探柯阳奉命调查的故事。
以杂志编辑部为舞台,讲述四十岁出头的编辑长相乐(大东骏介 饰),因过于追求自我而被同事疏远,唯一陪伴他的只有爱犬柴犬。走投无路之际,他突发奇想创办“柴犬专门杂志”。然而聚集而来的却是一群怪咖——包括怕狗的编辑石森(饭丰万理江 饰)。在混乱中,狗狗以温柔目光化解隔阂,人与人、人与犬之间也渐渐建立起羁绊,是一部描绘令和时代人际关系与治愈之力的温暖群像剧。
拉瓦的母亲把他送到海边和他年轻的叔叔住在一起,他马上开始工作。一天,他发现一个人被冲上了岸。在医院里,Wut医生诊断出这个人患有健忘症,他的叔叔自愿将Lava作为他的看护人。熔岩命名他为波,并重新分配他所有的职责给陌生人。Wave对体力劳动的挑剔和无能令人惊讶,暗示着它过去的骄纵。 Lava's mother sends him to live with his young uncle by the beach and he's immediately put to work. One day, he finds a man washed up on the shore. At the hospital, Dr. Wut diagnoses the man with amnesia and his uncle volunteers Lava as his caretaker. Lava names him Wave and reassigns all his duties to the stranger. Wave is surprisingly fussy and inept at manual labor, hinting at a pampered past.