1974年,摄影师彼得·胡加尔与好友琳达·罗森克拉茨的一席谈话,不仅让人一窥当时纽约下城充满活力的艺术场景,也展现了艺术家生活中那些深刻的个人挣扎与顿悟时刻。
The film opens in a bleak police station where celebrated war correspondent Kate Rafter (Seagrove) faces questions from a psychiatrist, Dr Shaw (Kurylenko), as they work through the painful events of Rafter’s life. A horrific incident in war-torn Iraq and the death of her mother (Steed) have brought a haunted Rafter home to Herne Bay, a place she believed she had escaped forever. Her resentful sister (Friel) has not made her sister welcome and her forbearing husband Paul (Miles) fails to broker peace. Whilst packing up her mother’s belongings from her childhood home, Rafter comes to believe there is something strange and terrifying happening in the house next door.
影片讲述了退役拳击手阿里与盲女哈扎尔之间的爱情故事。年轻漂亮的哈扎尔因意外双目失明,但倔强的她拒绝让失明阻碍她的正常生活,也拒绝让失明妨碍她与阿里的微妙关系。他们的命运之线相互交错,演绎着扣人心弦的爱情故事。阿里那充斥着暴力与黑暗的过去如幽灵般始终缠绕在他心头,为了保护心爱的哈扎尔,他却情愿再次以身涉险。他们二人的命运又将会如何?(豆瓣电影字幕翻译2.0小组)
Inspired by a true story, the action-comedy follows a wild man state cop (Scott) who shows up in a small town with a big meth problem and immediately butts heads with a strait-laced local deputy (Simmons) as they attempt to solve a murder.
这部纪录片深入探讨了杰西卡·旺索(Jessica Wongso)在她最好的朋友米尔纳·萨利赫因(Mirna Salihin)去世多年后对她进行审判的未解之谜。