家常便飯看似平平無奇,其實講究精打細算、老少咸宜兼健康美味,有賴一家之「煮」的巧手廚藝。十四名參賽者各自拿出獨門食譜,接受主持薛家燕、冼靖峰、關楓馨、阮浩棕、評審「三姐」蕭秀香,還有星級嘉賓及其家人的試食點評。十四人分成七組上演煮場爭霸,比拼指定食材、自選拿手兩道菜式;七位勝方直接晉級,負方最多「美味星章」一人亦可出線。八人隨後以四人一組對壘,每組最高分者共兩人躋身終極決戰,角逐「冠軍霸煮」寶座!
2025,邀您到湾区过大年,在繁花似锦里,在锣鼓声天中,共度蛇年新春佳节,感受多彩湾区的繁华与温暖!1月27日(年廿八)19:30来腾讯视频看广东卫视湾区春晚!
邀请四组不同婚龄的夫妻和一组准夫妻代表,展开一场为期18天的家庭关系修学之旅,五组夫妻通过爱的联系修取学分,为亲密关系助力,修满即可毕业。
Forged in Fire is an American reality television competition series that airs on the History channel, and is produced by Outpost Entertainment, a Leftfield Entertainment company. In each episode, four bladesmiths compete in a three-round elimination contest to forge bladed weapons, with the overall winner receiving $10000 and the day's championship title. The series is hosted by Wil Willis, with a three-judge panel consisting of J. Neilson, David Baker, and Doug Marcaida, experts in weapon history and use.
《星二代很忙内》星二代登大人,勇闯真实职场!余祥铨、徐新洋、鹿希派、焦曼婷,四位演艺圈星二代努力摆脱“靠爸靠妈”标签,体验各行各业的辛酸与艰难,揭露职业特色与生存之道。
《快乐趣吹风》是优酷推出的欢乐游戏冒险真人秀,节目由秦昊、大张伟、高瀚宇、颜人中、徐志胜、田嘉瑞组成“高能抽风团”,展开以“减法挑战”为核心的游戏式旅行。六位常驻嘉宾组成的“高能抽风团”,时刻保持着“卸下包袱、彻底放飞自我”的旅行状态,他们之间的互动轻松有趣、火花四溅,呈现最真实的“抽风”瞬间,碰撞出精彩纷呈的趣味群像。
《FLYING DAYS》是湖南卫视国际频道全新打造的原创节目,历时数月,跟踪采访。贴身记录快女、快男的真实成长之路,细数他们的蜕变历程。